sabato 19 novembre 2016

Prima Edizione Premio Letterario Dario Abate Editore

di Words!

Al via la Prima Edizione del Premio Letterario Internazionale Dario Abate Editore.

Il concorso è aperto a opere inedite di narrativa e saggistica (no poesia, no racconti brevi) di autori di ogni nazionalità ed età. Si accettano opere in lingua italiana, inglese, francese, tedesca e spagnola.
L'iscrizione è gratuita e il primo premio è pari a 500,00 €.

Leggi il regolamento sottostante e/o clicca sui link indicati per maggiori info, e invia la tua opera a info@how2edizioni.it entro il 31 marzo 2017.


giovedì 17 novembre 2016

Recensione di "Odette Toulemonde" di Éric-Emmanuel Schmitt

di Roberta De Tomi

Otto donne protagoniste di vicende dalle atmosfere fiabesche ma calate nella realtà che conosciamo, con le sue mille sfaccettature e contraddizioni.
Wanda, Odile, Donatella sono soltanto alcuni dei nomi che troviamo in Odette Toulemonde, raccolta di Éric-Emmanuel Schmitt, autore e regista dell'omonima pellicola uscita nel 2006.
Otto racconti da leggere in un fiato, sorprendenti, dallo stile aggraziato e piacevole. Otto piccole lezioni di felicità.


sabato 5 novembre 2016

Domenica 6 novembre, ore 18, inaugura "Pelle" alla Galleria d'Arte PAC di Novi di Modena.

di Words!

Dalla Siria all'Italia: George Saliba approda nel nostre paese, dove continua a dipingere. Crea opere straordinarie, grazie all'uso del colore.
Domenica 6 Novembre, alla Galleria d'Arte PAC di Novi di Modena, dalle 18, nell'ambito di un aperitivo, sarà possibile scoprire il lavoro di questo artista.
La mostra sarà visitabile fino a sabato 26 novembre, nei giorni di mercoledì e venerdì, dalle 18.30 alle 20.15, e il sabato dalle 17.30 alle 20.15.
(Info contatti: http://pac.comune.novi.mo.it/?p=205)
L’ingresso è libero e gratuito.
Scopriamo qualcosa di più dell'artista.


mercoledì 2 novembre 2016

News: La Bottega dei Traduttori una nuova iniziativa per (ri)scoprire i classici della letteratura straniera inediti

di Words!

Un'iniziativa che nasce per valorizzare i classici della letteratura straniera, mai tradotti in italia: si tratta de La Bottega del Traduttori, un progetto che mira a radunare gli esperti del settore creando così momenti di condivisione reciproci e tra lettori di ogni caratura. Da questa fucina, nasce la collana "Classici da (ri)scoprire", per cui sono già stati dati alla luce due opere: dopo la pubblicazione della breve raccolta Il sogno di Platone, Avventura Indiana. Cosi-Sancta: tre racconti di Voltaire tradotti da Sergio Piscopo, è la volta del romanzo breve Un profumo da annusare o I Saltinbanchi, di Gustave Flaubert, tradotto da Ramona Loperfido.